「Мы из деревни родом」私達は村から来た。
いーですね。Иーですねぇー。こんな感じが好きなんです。
伴奏がアコーディオンというのもい~ですね。勿論、バラライカとかベースの音も入ってるようですが・・まあそういうもんでしょう。
歌詞の中の「10キロメートルの間、どんな悪天候でも、子供たちは学校に行ったり来たりしました。徒歩で。」というところが良いですね。
日本だって、昔の田舎の小学校はそうでしたね。
Мы из деревни родом
作詞: В. Савоничева.
作曲: М. Ворсин.
楽譜は・・これしか見つけられなかった・・・⇒
歌詞はこちらに・・・⇒
https://muzmix.com/catalog/national/2598/143685
自動翻訳で「直訳」するとこんな感じで・・・Иですね。少し変なところがあるけれど、多分音楽用語を普通の単語に訳してるのでしょう。あえてそのままにしておきます。
私たちは村の出身です。
そして、私たちはそれを隠しません。私たちが村から来た
こと、水たまりを駆け抜けたこと、私たちは子供時代です。裸足。
10キロメートルの間、どんな悪天候でも、2回
子供たちは学校に行ったり来たりしました。徒歩で。
そして、
私たちが村から来たという事実、私たちが木のスプーンでスープとキャベツのスープを食べていたという事実を隠しません。
そして、信頼できる、証明された、民俗的な方法で、2回
私たちは皆、火の燃える炉で母親によって扱われました。
喪失
そして私達は私達
が村から来ていることを隠しません、私達は隣の森でキノコ狩りに行きました。
そして彼らは幸福を感じ、彼らの魂は自由でした、2回
草の上に落ちたとき、彼らは天を見ました。
そして、私たちは村から来た
こと、貧困の中で、仕事の中で、私たちは一度生きなければならなかったことを隠しません、
しかし、彼らが教えたのは、そこに住んでいた年、2回の
愛と尊敬、そして感謝する人々の仕事だけです。
損失
そして、我々は、私は村から来たことを、非表示にしていない
私たちは、私はこれを誇りに思っていることを、媚態せずに、あなたを教えてくれます
そして、我々は自然の子であることを私たちの魂で感じて... 2回
、でも、してみましょうのすべてを私たちは私たちを田舎者だと考えています。
そして、私たちは村から来ていることを隠しません、
今、私たちはそのような夕日を見る必要はありませんでした。
そして、私たちの年は、記憶から村を消すことはありません。2回
主よ、そこに住んでくれてありがとう。
損失
そして私達は私達が村から来ていることを隠しません。
ですから、そのまま受け入れてください。
私たちは、そこにいる誰かのために、変わることはありません。
私たちは村で生まれ、称賛され、光栄に思っています。
私たちは村で生まれ、称賛され、光栄に思っています。
。